翻訳・通訳 × 多文化コンサルティング

Sprachgetriebe Consultingは自動車、精密機器、通信事業、人材派遣、航空機、金融機関、教育機関、研究機関など幅広い業界で経験を積んだ翻訳者・通訳者が集まった語学のエキスパートチームです。お客様のスムーズな海外事業進出をサポートするため、翻訳者・通訳者として多岐にわたる業界での就業を通じて得た専門知識を活かし、翻訳・通訳サービスを提供しております。

翻訳/ローカライゼーション

クライアントから信頼を得るには、理路整然とした説得力のある言葉を使う必要があります。海外クライアントとの日々のコミュニケーションや、外国語で作成した会議資料にも同様のことが言えます。メールや資料などに散りばめられた重要なメッセージを確実に伝えるには、現地の文化や言葉遣いを踏まえた文章表現が求められます。Sprachgetriebe Consultingは、昨今目覚ましい進化を見せている機械翻訳でもできない、人間翻訳だからこそできる行間を読んだ正確で読みやすい翻訳を提供いたします。

通訳

海外クライアントとの渉外には、スムーズで確実なコミュニケーションが求められます。Sprachgetriebe Consultingは、お客様の希望と先方の期待の両方を確実に理解し、大切なメッセージを伝えられる通訳者を手配いたします。

多文化コンサルティング

海外進出時の外国語コミュニケーションは自分でとお考えのお客様には、ご自身でも海外クライアントと摩擦のないスムーズな交流とビジネスができるよう、多文化コンサルティングを提供しています。私たちチームが、企業内や諸外国での異文化交流経験や学習してきた国際文化交流論を基に、遭遇し得る異文化間摩擦の特徴をお話しするほか、異文化シミュレーション体験をしてもらい、異文化感受性を高めるお手伝いをいたします。

What We Offer

ビジネス・技術一般翻訳

会社案内、社内規定、製品品質・解析報告書、インボイスやパッキングリスト等の輸出関連文書、精密機械取扱説明書、個人履歴書・職務経歴書、ブログ記事など

会計・財務、経済レポート翻訳

アニュアルレポート、財務諸表・事業報告書、業界業況調査レポート、経済新聞記事など

法務・契約書翻訳

秘密保持契約書、プライバシーポリシー、利用規約、同意書、取引基本契約書、注文書、取引条件など

マーケティング翻訳

商品パンフレット・カタログ、ブランドガイドライン、マーケティングメール文章、ニュースレター、企業ウェブサイト、ToV(トーン・オブ・ボイス)、PR資料など

ITソフトウェア翻訳

ガバナンス・リスク・コンプライアンス、カスタマーサービス、会計ソフトウェア、決済プラットフォーム、各種アプリケーション、ソフトウェア取扱説明書など

教育・国際交流、LGBTQ+関連

教育・研修資料、外国人受け入れ・ビザ関連書類、海外保険手続き書類など。ダイバーシティやインクルージョン、LGBTQ+関連の翻訳も得意としております。

観光・商談等同行通訳(逐次)

九州地方(福岡県近隣)、中国・四国地方、関西地方、関東地方の観光・商談等同行通訳者(逐次)を手配いたします。他の地方、国外への同行通訳、会議の同時通訳についてもまずは一度ご相談ください。

多文化コンサルティング

文化・国際交流、外国人受け入れの経験を活かし、文化・言語面のコンサルタントとして外資企業の日本市場参入をお手伝いしております。

※日本での新型コロナウイルスワクチン接種が広く普及するまで、遠隔通訳(逐次・同時)のみご相談をお受けしております。